Skip to content
  • Contact Us
  • CN
  • EN
  • Contact Us
  • CN
FivalcoFivalco
  • บ้าน
  • บริษัท
    • เกี่ยวกับเรา
    • สารจากประธานกรรมการของเรา
    • การรับรองระบบงาน
    • ข่าวสารและกิจกรรม
  • ภาคการตลาด
    • ป้องกันไฟ
    • บริการเครื่องกล & HVAC
    • การบำบัดน้ำและงานประปา
  • สินค้า
    • ผลิตภัณฑ์ป้องกันอัคคีภัย
    • Mechanical Services & HVAC
    • Stainless Steel Industrial Valves
  • ห้างหุ้นส่วนจำกัด
    • นโยบายการจัดจำหน่าย
    • ตำแหน่งงานว่าง
  • ดาวน์โหลดและทรัพยากร
    • โบรชัวร์สินค้า
    • คู่มือการติดตั้งและการใช้งาน
  • แหล่งอ้างอิง
    • แหล่งอ้างอิง
    • การบูรณาการในแนวตั้ง
    • ควบคุมคุณภาพ
    • คำชี้แจงการรับประกัน
หน้าหลัก / บริการเครื่องกล & HVAC / วาล์วเหล็ก

F13A AWWA C504 DOUBLE FLANGE BUTTERFLY VALVE

Fig No.: F13A-150 (Class 150)

คุณสมบัติและข้อมูลจําเพาะ

  • Concentric double flange.
  • Comply with AWWA C504.
  • Higher strength for disc with pinned single shaft ensure optimal alignment.
  • Can be installed at horizontal or vertical pipe line.
  • Flange drilled to ANSI Class 150.

NSF Approved

หมวดหมู่: วาล์วเหล็ก, บริการเครื่องกล & HVAC
สินค้า
  • บริการเครื่องกล & HVAC
    • วาล์วเหล็ก
    • Water Control Valves
    • วาล์วทองแดง
    • ความพิเศษของท่อ
    • คนอื่น
  • Stainless Steel Industrial Valves
  • ผลิตภัณฑ์ป้องกันอัคคีภัย
    • Brass Valves
    • เกทวาล์ว
    • วาล์วปีกผีเสื้อ
    • บีเอสวาล์ว
    • เช็ควาล์ว
    • วายสเตรนเนอร์
    • ดับเพลิง
    • วาล์วระบายอากาศ
    • วาล์วบรอนซ์
    • ขั้วต่อสปริงเกอร์แบบยืดหยุ่น
    • Waterflow Indicator
    • Supervisory Switch
  • รายละเอียดเพิ่มเติม

ระดับความดันและอุณหภูมิ

ความกดดันจากการทำงาน 150psi
Shell Testing Pressure (x2.0) 300psi
Seat Testing Pressure (x1.1) 165psi
อุณหภูมิในการทำงาน -4°F … 230°F (EPDM)
14°F … 176°F (NBR)
สื่อที่เหมาะสม น้ำ น้ำมัน และก๊าซ

ข้อมูลจำเพาะของวัสดุ

ตัวเครื่อง เหล็กดัด
ดิสก์ เหล็กดัด
อลูมิเนียมบรอนซ์
สแตนเลส 304
สแตนเลส 316
เพลา สแตนเลส 410
สแตนเลส 431
แหวนที่นั่ง EPDM / NBR
โอริง EPDM / NBR
บูช สีบรอนซ์

ขนาด

DN (มม.)

(นิ้ว)

80

3

100

4

150

6

200

8

250

10

300

12

350

14

400

16

450

18

A 3.82 4.69 6.14 7.36 8.2 9.86 11.42 12.63 13.52
B 5.16 5.91 7.09 8.27 9.67 10.83 12.91 14.8 16.01
C 1.18 1.18 1.26 1.57 1.97 1.97 1.97 2.76 3.35
L 5 5 5 6 8 8 8 8 8

 

DN (มม.)

(นิ้ว)

500

20

600

24

750

30

900

36

1050

42

1150

46

1200

48

1350

54

1500

60

A 16.08 18.78 20.33 24.21 28.74 41.2 39.4 45.7 50.1
B 17.64 20.39 24.02 27.24 34.06 41.8 34.8 39.2 41.8
C 3.74 4.33 3.74 5 5.12 5.91 5.91 7.87 7.87
L 8 8 12 12 12 15 15 15 15

Cast Iron 1 - Stage Worm Gear and Handwheel

เพลากล่องเกียร์เหล็กกล้าคาร์บอน

เส้นผ่านศูนย์กลางของวาล์ว D1 ø H H1 L1 L2 L3
DN80 65 150 33 70 216 45 127
DN100 – DN150 90 150 33 70 216 45 127
DN200 – DN250 125 285 36 76 303 63.5 170
DN300 – DN350 125 285 40 79 300 80 190
DN400 175 385 79 232.5 300 80 190
DN450 – DN500 175 390 108 251 397/427 120 279

Cast Iron 2 - Stage Worm Gear and Hand Wheel

เพลากล่องเกียร์เหล็กกล้าคาร์บอน

เส้นผ่านศูนย์กลางของวาล์ว D1 ø H H1 L1 L2 L3 L4 L5
DN400 – DN500 175 285 125 271 107 100 156 168 107
DN600 210 285 125 271 107 100 156 168 107
DN750 300 425 149 378 146 140 197 230 146
DN900 – DN1050 300 425 185 409 201 196 203 279 201
DN1150 – DN1200 350 425 216 423 185 240 203 311 255
DN1350 415 510 267 553 208 345 258 435 355
DN1500 415 510 312 562 316 410 237 450 425

คู่มือการติดตั้งและการใช้งาน

  1. ตรวจสอบให้แน่ใจว่ามีพื้นที่เพียงพอสำหรับวาล์วเพื่อให้ติดตั้ง ใช้งาน บำรุงรักษา และเปลี่ยนได้ง่าย
  2. ตรวจสอบว่าวาล์วเหมาะสมกับสภาพการใช้งาน เช่น ปานกลาง แรงดันใช้งาน / อุณหภูมิ ฯลฯ
  3. ตรวจสอบไอดี ของหน้าแปลนและท่อเพื่อให้แน่ใจว่ามีการเคลื่อนที่ของแผ่นดิสก์อย่างอิสระ
  4. Valves shall be mounted on flanges only after the counter flanges have been welded to pipe and cooled down to the atmospheric temperature. Welding heat may damage the rubber seat of the valves. Never weld the flanges with valves installed. No gasket is required for installation of rubber seated butterfly valves.
  5. Position the valves carefully between flanges. Accurate centering between flanges is essential to prevent any damages and problems during operation.
  6. Valves should be installed by placing bolts through the hole and tightening carefully, ensuring even contact between the flange and seat. Too tight of space may cause damages to the seat and should be avoided.
  7. ขันสลักเกลียวทั้งหมดให้แน่นตามแนวทแยงมุมเพื่อกระจายโหลดให้เท่ากันทั่ววาล์ว
  8. หมุนวาล์วเพื่อให้แน่ใจว่ามีระยะห่างของแผ่นดิสก์เพียงพอ
  9. Valves equipped with manual operators must be operated manually. Excessive external force on the operation of valve may damage the valve and / or operator.
  10. Blind flange with short pipe should be used for dead end installation.

สินค้าที่เกี่ยวข้อง

การสนับสนุนของ FIVALCO

วัตถุประสงค์ของเราคือการขยายธุรกิจอย่างต่อเนื่องผ่านผู้จัดจำหน่ายและตัวแทนที่มีคุณสมบัติเหมาะสมทั่วโลก ทำงานร่วมกันด้วยคุณภาพที่เพิ่มขึ้นและบริการระดับเฟิร์สคลาส
ทำงานร่วมกันด้วยคุณภาพที่เพิ่มขึ้นและบริการระดับเฟิร์สคลาส

บอกรายละเอียดฉันเพิ่มเตืม
Info@fivalco.com

ลิขสิทธิ์ 2020 © Fivalco
Fivalco® เป็นเครื่องหมายการค้าจดทะเบียน

ป้องกันไฟ  |  การระบายความร้อนและการปรับอากาศ (HVAC)  |  การประปาและการบำบัดน้ำ  |  ประปาและสุขาภิบาล   |  อุตสาหกรรมทั่วไป

Info@fivalco.com

ลิขสิทธิ์ 2020 © Fivalco Group
Fivalco® and Fireriser® are Registered Trade Marks

ป้องกันไฟ  |  การระบายความร้อนและการปรับอากาศ (HVAC)  |  Water Works & water Treatment  |  ประปาและสุขาภิบาล   |  อุตสาหกรรมทั่วไป

Copyright 2025 © Fivalco
Fivalco® and Fireriser® are Registered Trade Marks
  • บ้าน
  • บริษัท
    • เกี่ยวกับเรา
    • สารจากประธานกรรมการของเรา
    • การรับรองระบบงาน
    • ข่าวสารและกิจกรรม
  • ภาคการตลาด
    • ป้องกันไฟ
    • บริการเครื่องกล & HVAC
    • การบำบัดน้ำและงานประปา
  • สินค้า
    • ผลิตภัณฑ์ป้องกันอัคคีภัย
    • Mechanical Services & HVAC
    • Stainless Steel Industrial Valves
  • ห้างหุ้นส่วนจำกัด
    • นโยบายการจัดจำหน่าย
    • ตำแหน่งงานว่าง
  • ดาวน์โหลดและทรัพยากร
    • โบรชัวร์สินค้า
    • คู่มือการติดตั้งและการใช้งาน
  • แหล่งอ้างอิง
    • แหล่งอ้างอิง
    • การบูรณาการในแนวตั้ง
    • ควบคุมคุณภาพ
    • คำชี้แจงการรับประกัน

เข้าสู่ระบบ

คุณจำรหัสผ่านไม่ได้?